Қабденова Ақерке Қазтайқызы
Петропавл темір жол көлігі колледжінің оқытушысы
«Мемлекеттік тілде іс қағаздарын жүргізу»
пәні бойынша әдістемелік жұмыс.
Тақырыбы: “Жеделхат пен телефонхат”
Сабақтың мақсаты:
Бiлiмдiлiк мақсаты: Жеделхат пен телефонхатты сауатты жазуға үйрету. Мемлекеттiк тiлде іс қағаздарын жүргізу бойынша бiлiмдерiн тереңдету.
Тәрбиелiк мақсаты: Қазақ тiлiн бiлуге ынталандыру. Мемлекеттiк тiлге қамқорлық, құрметке шақыру
Дамытушылық мақсаты: Сөздiк қорларын дамыту
Пәнаралық байланыс: Қазақ тiлi
Көрнекiлiгi: Құжат үлгiлерi, жеке жұмыстар
Сабақтың өту барысы
I Ұйымдастыру кезеңi:
Амандасу. Кезекшi тағайындалады. Оқушылардың сабаққа қатысуы тiзiм бойынша тексеріледі.
ІІ. Өткен материалды қайталау
Өткен сабақта танысқан құжаттардың атауларын кім қазақ тілінде тақтаға жазып береді? Баяндау хат және Түсiнiктеме хат.
Құжат үлгілерімен жұмыс.
Бухгалтерия «Құрылыс» ЖШС
директоры
Е.Сәбитова ханымға
бухгалтер Е.Елеусізовадан
Түсiнiктеме хат
20__ ж. «__»_________
Сiзден күтпеген отбасы жағдайын (туысымның ауруын) есепке алып, 2001 ж. «__»_________ жұмысқа шықпауымды тәртiп бұзушылық деп санамауыңызды өтiнемiн.
Бухгалтер қолы аты-жөнi
Бақылау-тексерiс бөлiмi Бiрлестiктiң бас директоры И.Ивановқа
Баяндау хат
№8 дүкенде құжаттық тексерiс
тағайындау туралы
20__ ж. «__»_________ №8 дүкеннiң тауар қорын түгендегенде кiтап және кеңсе тауарларының 7000 (жетi мың) теңге жетiспеушiлiгi анықталды.
20__ ж. «__»_________ бастап 20__ ж. «__»_________ дейiнгi тауар операцияларына құжаттық тексерiс тағайындауыңызды өтiнемiн.
Бөлiм басшысының орынбасары қолы аты-жөні
Үлгiлермен келесi жұмыстар жүргiзiледi.
1.Бiр оқушы мәтiннiң мазмұнын айтып бередi.
2.Бұл мәтіндер бойынша қандай сөздер сендерге түсініксіз?
3.Тақтада деректемелердің атауы берілген: мөр, елтаңба, құжаттың атауы, күні, көшiрмекуәландыр белгi, мәтiн, бекiту белгiсi, мәтiннің тақырыбы, келiсiм белгiсi, хат алушы.
Среди перечисленных реквизитов есть и такие, которые не являются реквизитами докладной записки и объяснительной записки. Ваша задача переписать и подчеркнуть обязательные реквизиты данных документов.
Кәсiпорынның атауы наименование предприятия
мөр печать
елтаңба герб
құжаттың атауы наименование документа
келiсiм белгiсi гриф согласования
күні дата
көшiрменің куәландырылғаны отметка о заверении копии
туралы белгi
мәтiн текст
бекiту белгiсi гриф утверждения
мәтiннiң тақырыбы заголовок к тексту
хат алушы адресат
құрылымды бөлiмшенiң атауы наименование структурного подразделения
Осыдан кейiн баяндау хат және түсiнiктеме хат бойынша сөздiк минимумды игеру тексерiледi.
Баяндау хат бойынша
Баяндау хат докладная записка
баяндаймын докладываю
Сiзге мәлiмдеймiн довожу до Вашего сведения
орындалды выполнен
қалыптасқан жағдай сложившееся ситуация
тапсырылды сдан
құрылды составлен
орын алды имело место
өтiнемiн, сұраймын прошу
ұсынамын предлагаю
Түсініктеме хат бойынша
объяснительная записка түсiнiктеме хат
тәртіп бұзу нарушение дисциплины
еңбек тәртібі трудовая дисциплина
өндірістік тәртіп производственная дисциплина
анықтама қоса беру приложить справку
байланысты в связи
себептi по причине
-ғандықтан, -гендiктен из за
орындалмады не выполнен
тапсырылмады не сдан
құрылмады не составлен
жоспар план
белгiленген мерзiм установленный срок
ІІІ. Жаңа материалды түсiндiру
-Одним из информационных документов являются:
Телеграммы Жеделхат
Телефонограмма Телефонхат
Телеграмма – обобщенное название различных документов, выделяемых в связи с особым способом передачи текста - по телеграфной сети общего пользования. В настоящее время телеграмма потеряла свою актуальность ввиду появления множества более удобных альтернативных средств связи. Телеграммы составляют в случаях, когда отправка документов почтой либо другими способами передачи информации не обеспечивает своевременного решения вопросов. Печатают телеграмму в двух экземплярах, первый экземпляр направляется на телетайп (телеграф), второй подшивается в дело. Телеграмма визируется исполнителем, подписывается руководителем организации и заверяется печатью.
Телеграмма содержит следующие реквизиты: служебный заголовок, указание категории телеграммы, отметку о виде телеграммы, телеграфный адрес получателя, условный или полный текст, подпись, регистрационный номер, дату, адрес и наименование отправителя (помещается под чертой)
Телеграммы могут быть с категориями (правительственная, международная, срочная, вне категории, внеочередная, авиа), кроме того, с уведомлением о вручении, до востребования, вручаемые адресату лично, с доставкой, с оплаченным ответом.
Для текста телеграмм свойствен особый телеграфный стиль: отсутствие предлогов, союзов, частиц, знаков препинания, перенос слов. Формулировки текста должны быть предельно лаконичны, без двусмысленностей. При необходимости употребляются условные сокращения знаков препинания.
ТЧК точка НК нүкте
ЗПТ запятая ҮТ үтiр
ДВТ двоеточие ҚН қос нүкте
КВЧ кавычка ТР тырнақша
НР номер НР нөмiр
Словами в телеграмме всегда пишутся такие знаки, как №(номер-нөмiр), - (минус), + (плюс), ! (восклицательный знак- леп белгiсi), ? (вопросительный знак – сұрақ белгiсi), %(проценты – пайыз), : (деление – бөлу) и др. Даты обозначаются арабскими цифрами: число, месяц, год. Между цифрами разделительные знаки не ставятся.
Информация под чертой, а значит, данные отправителя не оплачиваются.
Жеделхат
АЛМАТЫ
ТР ДӘУIР АКЦИОНЕРЛIК БIРЛЕСТIГI
ТIЛЕУЛЕСОВКЕ
БҰЙЫМДАРДЫ ЖЕТКIЗУ ҚАРЖАТ ЖЕТПЕУIНЕ БАЙЛАНЫСТЫ БӨГЕЛIП ЖАТЫР НК
IССАПАРДЫ ОН КҮНГЕ ҰЗАРТЫҢЫЗ
БӨЛIМ БАСШЫСЫ ПЕТРОВ
Алматы, Науаи, 50
Бөлiм басшысы қолы аты-жөнi
Күні
мөрi
Телефонхат Телефонограмма – обобщенное название различных по содержанию документов, выделяемых в связи с особым способом передачи текста. Телефонограмма передается устно по каналам телефонной связи и записывается (печатается) получателем. Телефонограмма включает следующие реквизиты:
Наименование предприятия кәсiпорынның атауы
наименование вида документа құжат түрiнiң атауы
адресат хат алушы
дата күні
индекс индексi
текст мәтiн
подпись қолы
указание должностей и фамилий телефонхатты қабылдаған және
лиц принявших и передавших берген адамның лауазымы және
телефонограмму аты-жөнi
При передаче телефонограмм полезно придерживаться следующих рекомендаций
- Передавать простую и срочную информацию;
- проверять правильность записи;
- не передавать логически сложные тексты;
- не использовать редко употребляемые слова;
- слова, которые плохо воспринимаются на слух, передавать по буквам.
Как правило, телефонограммами передают приглашения на совещания, встречи и т.п.
ТелефонХАТ
2010 ж. «03» желтоқсан №40
Тұрғын үй кооперативтерінің төрағаларына
2010 ж. 10 желтоқсан күні сағат 9-дан кешкі 18-00-ге дейін жөндеу жұмыстарына байланысты бекітілген кесте бойынша жарық сөндіріле бастайды. Осы мәліметті және кестені қоса тұрғындарға жеткізулеріңізді сұраймыз.
Қол қойғандар:
Қала энергетика бөлімінің
бастығы Т.Жандосов
Жіберген хатшы М.Мамырова т. 25-13-13
2007 ж. сағат 10 желтоқсан күні 11.15-те қабылдап алған хатшы Б.Темірова т. 25-23-20
Құжаттармен жұмыс жүргізіледі.
ІV. Жаңа сабақты бекiту
Жеделхатты қазақ тіліне аударып, толтыруға тапсырма беріледі.
Телеграмма
адресат
Дата ______________отгружено станции ________вагон № ______
накладная ______________________________________________________
название изделий ________________ размер__________ количество ________________вес ____________________________ завод поставщик _____________________
номер заказа __________________________
Адрес отправителя
Келесi жұмыс шарты бойынша қатарлар бiр – бiрiне телефонхат жөнелтедi. Әр қатар өзара келіссөз жүргізе отыра, телефонхат құрады. Осыдан кейiн телефонхат мәтiнi дауыстап оқылады. Телефонхат жіберілген қатар қабылдайды, яғни телефонхатты дәптерге түсіреді.
V. Үй жұмысы: Үлгiлер бойынша таныс емес сөздердi терiп алып, сөздiк құрап, жаттау.
|